[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 848 PlayResY: 480 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: F:/Anime/Spring 2025/Vigilante - Boku no Hero Academia Illegals/[SubsPlease] Vigilante - Boku no Hero Academia Illegals - 03 (480p) [91E529B0].mkv Video File: F:/Anime/Spring 2025/Vigilante - Boku no Hero Academia Illegals/[SubsPlease] Vigilante - Boku no Hero Academia Illegals - 03 (480p) [91E529B0].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 390 Active Line: 391 Video Position: 45 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Vazirmatn FD Medium,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,30,1 Style: top,Vazirmatn FD Medium,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,30,1 Style: italics,Vazirmatn FD Medium,45,&H35FFFFFF,&H000000FF,&H001E4682,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,30,1 Style: overlaptop,Trebuchet MS,32,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,1.33333,8,13,13,24,0 Style: sign_Arial,Vazirmatn FD Medium,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,27,1 Style: sign_CourierNew,Courier New,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,2.66667,2,40,40,27,1 Style: sign_TimesNewRoman,B varzeshi,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign_Verdana,B tejarat,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,27,1 Style: flashback,Vazirmatn FD Medium,45,&H4AB0D1F2,&H000000FF,&H00152A4C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,30,1 Style: sign_Tenshi,Bookman Old Style,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,40,40,27,1 Style: italicstop,Vazirmatn FD Medium,45,&H35FFFFFF,&H000000FF,&H001E4682,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:12:07.04,0:12:10.35,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:02.02,sign_TimesNewRoman,text,0,0,0,,تایپ Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:06.06,main,professor,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این به این معنیه که در ابتدا، تمام قهرمانان پارتیزان بودن. Dialogue: 0,0:00:06.06,0:00:11.67,main,professor,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هرچند، الان که سیستم مجوز قهرمانانه تثبیت شده، Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:14.11,italicstop,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حتی اگه قهرمانان رو تحسین کنی، و به خودت بگی قهرمان، Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:14.44,main,professor,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اعمال پارتیزانی... Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:17.15,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اینطور نیست که بتونی پول در بیاری. Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:19.74,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هنوزم بحث زندگیت هست. Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:25.86,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هرروزی که تو مدرسه، سرکار و خونه سپری می‌شه...؟ Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:28.08,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون چیزیه که درآخر مهم می‌شه. Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:49.39,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من اومدم. Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:52.56,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نه که کسی اینجا زندگی کنه. Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:53.76,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫سلام. Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:56.08,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫سرخود اومدم تو. Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:03.21,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یه پیری‌ای که نمی‌شناسم اومده خونم. Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:07.15,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫داره بنتو می‌خوره، آبجو می‌ره بالا و تلوزیون می‌بینه؟! Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:10.67,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اومده خوش‌گذرونی؟! Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:22.00,main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:52.32,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫د ـ دزدی؟! Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.38,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫وایسا، منم. Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:55.66,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عه، شیشو... Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:58.51,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫فهمیدی آدم مشکوکی نیستم؟ Dialogue: 0,0:02:58.51,0:03:00.81,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫راستش راجع به اون. Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:03.58,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫از اول مشکوک بودی. Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:06.89,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫وایسا. در اصلی قفل بود دیگه، نه؟ Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:08.40,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫از پنجره اومدم تو. Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:09.10,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ها؟ Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:11.60,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اومدی تو؟ Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:19.51,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چیزه... Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:21.76,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫شما؟ Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:27.97,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫وایسا، تو کی‌ای؟! Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:30.68,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بابا منم دیگه. Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:31.88,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عا، پاپ. Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:33.75,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫توی عادیت خیلی شوکه‌کننـ- Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:36.15,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫جرئت داری بگو ساده، بعدش می‌کشمت. Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:41.62,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولی گشت‌زنی امروزمون شب شروع می‌شه، نه؟ Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:46.25,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کار صبحم تموم شد، برای همین تا اون‌موقع بیکارم. Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.17,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پس کار هم می‌کنه. Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:51.93,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫منم یه اجرای زنده دارم. Dialogue: 0,0:03:51.93,0:03:54.48,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫می‌خوام لباس عوض کنم، دید نزنی. Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:57.81,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫قرار نیست همچین کاری کنم. Dialogue: 0,0:03:57.81,0:03:59.89,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کِی این پرده رو نصب کردی؟ Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:01.96,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این کت کثیف چیه دیگه!؟ Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:04.65,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نمی‌شه لباس مباساتو اینجا نذاری؟! Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:07.27,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این پرده به اینور قلمرومه! Dialogue: 0,0:04:07.27,0:04:10.75,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چی داری می‌گی، این اتاق محوطه اشتراکیه. Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:13.18,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اینجا خونه‌ی منه ها! Dialogue: 0,0:04:15.01,0:04:18.06,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چیزه، من می‌رم سر کار نیمه‌وقتم. Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:19.70,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حله، راحت باش. Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:20.93,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بفرما برو. Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:24.76,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولی اینجا خونه‌ی منه... Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:32.87,italics,All Might,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این خوراکی رو بخور، و تو هم می‌تونی قهرمان بشی! Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:35.83,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫همچین جایی چیکار می‌کنم؟ Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:38.02,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این. Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:39.60,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و این. Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:43.50,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و این جوریه که زندگی دانشجویی باشکوهم قرار بود پیش بره. Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:47.80,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫از وقتی دانشگاهو شروع کردم، یه دوستم پیدا نکردم. Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:49.51,italicstop,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حس می‌کنم می‌تونم به هرجایی پرواز کنم Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.63,main,boss,0,0,0,,{\blur2\be2}‫انقد غر نزن و کارتو کن! Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:54.05,italicstop,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حس می‌کنم می‌تونم در اون چشمان غرق شم Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:50.95,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بـ ـ بله! Dialogue: 0,0:04:54.05,0:05:02.38,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حس می‌کنم درونش بلعیده می‌شم Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:06.67,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ایول! همه‌تون دارین خوش می‌گذرونین؟ Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:12.76,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این حتماً عشقه Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:17.00,top,fans,0,0,0,,{\blur2\be2}‫دایو! دایو! Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:16.47,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫برای اولین‌بار حسش کردم Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:24.89,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫به آسمون نگاه کردم، و تو رو درحال بال زدن دیدم Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:30.71,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫قلبم جا خورد Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:33.44,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫لطفاً، همینطوری بمون Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.76,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب، بریم سر آهنگ بعدی! Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:43.65,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هرکسی می‌خواد باهام دست بده صف بکشه! Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:47.36,main,Samazu/Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ! Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:49.67,main,fan,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ادامه بده! Dialogue: 0,0:05:49.67,0:05:50.75,main,fan,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ادامه بده! Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:53.73,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫با قلبی پاپی Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:56.54,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫با ضربانی پاپی Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.79,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اُمیدوارم احساساتم بهتون برسن Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:02.22,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫با پاپ، هیپ و پاپ! Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:07.91,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫منم می‌خوام بهش دست بدم. Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:14.69,main,fan A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫برو عقب ببینم! صفو بهم نزن! Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:18.85,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫داش، خوبی؟ Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:22.61,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫می‌دونم چه حسی داری، ولی پریدن وسط صف خطریه. Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:24.16,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بهتره انجامش ندی. Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:25.91,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫راست می‌گه. Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:30.35,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫البته طبیعیه می‌خوای به اون خوشگله نزدیک شی Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:32.55,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و خودت لمسش کنی. Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:33.82,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خوشگله، نه؟ Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:37.11,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بدرخش Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:37.73,top,fans,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بدرخش! Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:41.16,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫برق بزن Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:40.82,top,fans,0,0,0,,{\blur2\be2}‫برق بزن! Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:43.89,italics,Pop/fans,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پی‌او‌پی! اس‌تی‌پی‌! Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:46.32,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اُمیدوارم بهت برسه Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:49.15,italicstop,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بدرخش Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:49.61,main,fans,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چشمک بزن Dialogue: 0,0:06:49.15,0:06:52.61,italicstop,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چشمک بزن Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:52.61,overlaptop,fans,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چشمک بزن! Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:56.92,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولی اگه بخوای با منم منم بری پیشش، صرفاً اشکشو در میاری. Dialogue: 0,0:06:57.66,0:07:02.56,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بخند و تحملش کن، و از جایی که هستی تشویقش کن. Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:04.82,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این کار مردونه‌ای که باید بکنی. Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:07.02,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫داداچ، عجب حرفی زدی. Dialogue: 0,0:07:07.02,0:07:08.20,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره! Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:13.53,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫احساس شعله‌ورت رو به نور تبدیل کن! بذار عشقت منفجر شه! Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:17.53,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫مگنتیک بلستر! Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.76,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ! Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.60,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عالیه! Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:25.37,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بابت تشویق پرشورت ممنونم! Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:26.26,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هه هه. Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:27.45,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هه هه دیگه چه کوفتیه! Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:29.47,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چطوریه که تو می‌تونی به چشم بیای؟! Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:31.60,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون کار مردونه‌ای که می‌گفتی چی شد؟! Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:36.22,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫د ـ دوتاتون... Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:38.06,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خفه‌شین! Dialogue: 0,0:07:39.78,0:07:41.19,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چیزی گفتی؟ Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:45.11,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من... من قراره... Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:52.76,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من قراره به پاپ دست بدم! Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:54.85,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫سُر سُر! Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:55.92,main,fan B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این یارو چیه دیگه؟! Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:57.16,main,female fan A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اه! Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:58.62,main,female fan B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این ماده لزجه چه کوفتیه!؟ Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:00.48,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بیاین دست بدیم. Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:03.42,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫سُر سُر! Dialogue: 0,0:08:03.69,0:08:05.88,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من رفتم. Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.13,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫امروزم حسابی کار کردم. Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:12.98,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خوب می‌شد قبل از گشت‌زنی شب یکم استراحت کنـ- Dialogue: 0,0:08:12.98,0:08:14.30,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ایی! Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:16.13,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ؟ Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:21.76,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-تان! Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:25.39,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چه‌خبره؟! اجرام به باد رفت! Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:26.60,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-تان تو دردسره! Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:28.46,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-تان! Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:29.65,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫شماها! Dialogue: 0,0:08:29.65,0:08:30.95,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چه‌خبر شده؟ Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:31.78,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کرومن! Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:33.11,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کراولرم! Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:35.99,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫منم هستم. Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:38.83,main,Samazu/Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پیری مشت‌زن! Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:43.46,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫گرفتن اون یارو قراره دردسر باشه. Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:47.54,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫باید حمله‌ی گازانبری کنیم! Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:50.85,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من می‌رم جلوش در بیام! Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:51.62,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حله. Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:55.33,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫دست بده! Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:02.55,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولم کن بابا! خیلی چندشه! Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:05.26,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫گرفتمت! Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:06.48,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کویچی! Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:08.31,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خوبه! Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:09.51,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫محکم بگیرش! Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:18.08,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خـ ـ خوبی؟ Dialogue: 0,0:09:18.52,0:09:21.28,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون لزجیش مشکله. Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:22.53,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره. Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:28.45,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-تان! Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:29.45,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بسه! Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:40.87,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پـ ـ‌ پـ ـ پاپ-تان؟ Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:41.97,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کجایی؟ Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:43.68,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫سلام داداشی! Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:45.09,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-تان! Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:49.41,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫امروز یه رویداد دست‌دادنی ویژه‌ی بین فقط ما دوتاست. Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:50.69,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یا یه همچین چیزی. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:52.50,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫دست بدم؟ Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:57.07,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫از یه طرفدار دیگه شنیدم که می‌خواد بهش دست بدی. Dialogue: 0,0:09:57.07,0:09:59.86,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫شاید اگه خواسته‌شو برآورده کنی راضی بشه. Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:02.76,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫شاید بهتره بذاری به پشتتم دست بزنه. Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:03.73,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چیزی نمی‌شه که. Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:06.96,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫واقعاً از این روت بدم میاد، پیری. Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:10.00,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫د ـ د ـ دست بده! Dialogue: 0,0:10:15.36,0:10:18.93,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من یه آیدولم. یه آیدول. Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:21.92,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و این یارو یه طرفدار دوآتیشه‌ست. Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:27.45,italics,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫که درواقع حقیقته، آره. Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:29.30,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پـ ـ پاپ-تان... Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:33.02,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پـ ـ پس، بعدش... Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:34.65,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫می‌شه بغلت کنم؟! Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:36.98,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بغل! Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:38.03,top,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی! وایسا بابا! Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:40.55,main,eel Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بیا بوس هم کنیم! Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:47.71,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این چیه؟ Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:50.46,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آرد از یه اودون‌فروشی! Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:51.90,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کویچی! Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:55.43,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آرد رطوبت رو جذب می‌کنه، Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:57.85,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫برای همین می‌تونیم یکم مارماهی خشک‌شده سرخ کنیم. Dialogue: 0,0:10:58.61,0:11:00.35,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و بفرما. Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:07.42,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫این‌دفعه هم هیچ سرنخی نبود. Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:12.72,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب، اشراری که با تریگر تبدیل می‌شن معمولاً آخرش لخت می‌شن، Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:14.48,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چون لباس‌هاشون تیکه تیکه می‌شه. Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:17.81,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫برای همین باید قبل اینکه عوض شن بزنیم‌شون. Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:20.50,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫امروزو بیخیال شیم؟ Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:22.77,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫امروزو بیخیال شیم؟ Dialogue: 0,0:11:22.77,0:11:24.22,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫وایسین. Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:28.41,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حموم لازمم. Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:33.30,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عا، راستی کویچی. Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:37.76,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یه شامپوی درست‌حسابی بخر. یه‌چیز بی‌سیلیکون. Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:39.96,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون ارزوناش مو رو خراب می کنن. Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:43.17,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی کویچی، جریان چیه؟ Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:44.64,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آبجوت ته کشیده. Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:46.83,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫همه‌شو خودت خوردی. Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:48.76,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عا، فهمیدم. برو بخر. Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:55.24,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی پیری، لخت نچرخ! Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:57.98,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫از پرده اونورتر نرفتم که. Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:01.79,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫دارم درمورد آداب محیط اشتراکی‌مون حرف می‌زنم! Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:04.39,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و برو بیرون سیگار بکش! بو می‌گیرم! Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:05.24,top,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ببخشید. Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:07.04,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تاحالا شنیدی آیدولی بوی سیگار بده؟! Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:10.35,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خیالت راحت، باعث می‌شه بزرگ شی. Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:11.50,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بزرگ...؟ Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:14.11,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من می‌رم لباسا رو پهن کنم. Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.00,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اینطور نیستم! Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:18.37,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و یه‌چیز دیگه... Dialogue: 0,0:12:19.83,0:12:25.32,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫فک نمی‌کنم زندگی دانشجویی که می‌خواستم این بوده باشه. Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:28.57,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫باورم نمی‌شه! Dialogue: 0,0:12:29.02,0:12:30.94,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی، سر چیزای جزئی حرص نخور. Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:34.43,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کویچی! این یارو رو یه‌کاری کن! Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:35.68,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولی... Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:40.70,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب... اونقدرم بد نیست. Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:48.91,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تو هفته‌های گذشته، شاهد بروز چندین شرور یهویی بودیم. Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:52.62,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫قبل از تبدیل شدن به یه شرور، Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:57.83,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تک تک مظنونین موادی که حاوی ایدئو تریگر هست مصرف کردن. Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:01.74,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تریگر... Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:05.42,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫مگه تقویت‌کننده‌ی کوسه‌های ضعیف نیست؟ Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:08.82,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره، هرچند تو این کشور تأیید نشده. Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:12.24,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و الان تو بازار سیاه داره پخش می‌شه؟ Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:17.06,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یه مواد رویایی که باعث می‌شه یهویی کوسه‌ت هم‌سطح قهرمانان باشه. Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:19.23,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تانوما-سان... Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:20.57,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ببخشید، ببخشید. Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:24.57,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫البته که نظم عمومی مهم‌تر از رویاهاست. Dialogue: 0,0:13:24.86,0:13:28.53,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تقریباً تمام حوادث تو محله‌های کوچیک رخ دادن. Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:32.83,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یا مرکز خرید نزدیک ایستگاه بوده، یا ناروهاتای شرقی. Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:35.50,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره، اونجاها شهرت بدی داره. Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:40.14,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولی اگه مکانشو انقدر محدود کرده باشیم،\N‫نباید زدن ردش آب خوردن باشه؟ Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:44.69,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب، همه‌ی مظنونینی که شرور شدن، یه‌چی گفتن: Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:47.64,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫«مواد رو از یه غریبه گرفتم.» Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:48.54,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یعنی چی؟ Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:51.05,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫دارن رایگان پخششون می‌کنن؟ Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:54.93,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ممکنه نمونه‌ی رایگان یه محصول جدید باشن؟ Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:59.37,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اینطوری پخش کردن یه مواد گرون قیمت؟ Dialogue: 0,0:13:59.37,0:14:01.31,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫به‌جز این دیگه چه هدفی ممکنه داشته باشن؟ Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:04.24,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کل نکته‌ش همینه. هدف‌شون. Dialogue: 0,0:14:05.12,0:14:10.69,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تسوکائوچی، این صرفاً غریزمه، ولی این مواده یه جریان بزرگ‌تر داره. Dialogue: 0,0:14:11.07,0:14:13.63,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یه پیام سیاسی، بهم زدن نظم عمومی، Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:16.67,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یا شاید یه نقشه‌ی بزرگ‌تر پول‌ساز باشه. Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:21.13,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫درهرصورت، یه سرمایه‌گذاری برای یه هدف بزرگ‌تره. Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:24.55,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تصوراتم داره از کنترل خارج می‌شه. Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:27.15,main,Tanuma,0,0,0,,{\blur2\be2}‫باید واقعیت‌بین بود، نه؟ Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:31.63,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یه پیام گرفتی؟ از کی؟ Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:35.31,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون دوتا طرفدار راهنماییم رو می‌شناسی؟ Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:37.05,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عا، اون دوتا. Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:39.14,main,Samazu/Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-تان! Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:41.74,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب، پیامشون چی بود؟ Dialogue: 0,0:14:41.74,0:14:46.87,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب، گفتن با اون شروره‌ی اون‌روز دوست شدن. Dialogue: 0,0:14:47.14,0:14:50.51,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون‌روز... همون یارو لزجه؟ Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:52.31,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آزاد شده؟ Dialogue: 0,0:14:52.31,0:14:56.66,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫والا فکر نمی‌کنم قصد آسیب زدن داشت. صرفاً لزج بود. Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:59.04,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫انگار یکی گولش زده مواده رو مصرف کنه. Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:01.01,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫برای منم سخت بود ولی. Dialogue: 0,0:15:01.01,0:15:06.26,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و خب، فکر می‌کنن اگه من باشم، شاید بگه کی بهش موادو داده. Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:09.48,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫به‌نظر یه سرنخ درست‌حسابی می‌زنه. Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:11.54,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بیا سریع به شیشو هم خبر بدیم. Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:12.84,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫وایسا. Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:16.30,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اگه ببینتش، احتمالاً بازم بزنتش. Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:18.16,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی، تویی که اونجایی! Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:19.09,top,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫زبونتو بده ببینم. Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:20.03,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حرومی! Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:25.25,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره، بیا فعلاً بیخیالش شیم. Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:26.72,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره. Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:32.00,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کویچی، وایسا! Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.11,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫انقدر تند نرو! Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:36.34,main,Kazuho,0,0,0,,{\blur2\be2}‫زیادی سریع راه می‌ری. Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:38.66,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نکنه تویی که کندی؟ Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:41.93,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫همیشه وقتی این کفشا رو می‌پوشم می‌پرم. Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:44.74,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب، بد می‌شه بیوفتی. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:45.40,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بیا. Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:57.78,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اگه مردم اینطوری ببیننمون، رسوایی به‌بار میاد. Dialogue: 0,0:15:57.78,0:16:00.38,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اینطور نیست که جدی سلبریتی باشیا. Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:04.18,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ‌استپ! Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:06.37,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫جدی خودتی! Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:09.20,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چه ناز! عجب شانسی! Dialogue: 0,0:16:09.20,0:16:11.89,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-چان، امروز اجرا نداری، نه؟ Dialogue: 0,0:16:11.89,0:16:15.37,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عا، چون روز تعطیلته آرایش نکردی؟ Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:17.25,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫با عینک‌دودی هم نازی! Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:20.68,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫می‌شه با هم یه عکس بگیریم؟ Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:23.15,main,Pop/Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ایول! Dialogue: 0,0:16:24.13,0:16:26.00,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خیلی ممنونم. Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:26.82,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بفرما گوشیت. Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:28.30,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و این یارو کیه؟ Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:30.50,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نکنه دوست‌پسرته؟ Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:33.40,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نکنه یه خبر داغ پیدا کردم؟ الکی مثلاً. Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:35.96,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و ـ واقعاً اونطوری نیست. Dialogue: 0,0:16:36.87,0:16:38.38,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کاملاً غلطه. Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:40.89,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چرا انقدر سریع تکذیب کردی؟ Dialogue: 0,0:16:40.89,0:16:43.10,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ها؟ چرا ناراحتی؟ Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:45.46,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ا ـ این‌ یارو صرفاً منیجرمه. Dialogue: 0,0:16:45.46,0:16:46.57,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چیز، یعنی دستیارمه. Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:47.58,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نه، خادممه! Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:49.48,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫جدی؟ یه خادم. Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:53.76,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫باشه، بابت عکس ممنونم! تشویقت می‌کنم! Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:55.44,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خیلی محبوبی. Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:56.94,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫معلومه ها. Dialogue: 0,0:16:59.81,0:17:00.79,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫سلام! Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:04.72,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من سامازو ایچیموکوـم، دانش‌آموز آکادمی مانجی‌جوکو! Dialogue: 0,0:17:04.72,0:17:07.63,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پاپ-سان، امروز روت حساب می‌کنم! Dialogue: 0,0:17:08.01,0:17:10.52,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫سام‌علیک، کرومن. تو هم نخسته. Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:13.60,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کراولره. یاد بگیر دیگه. Dialogue: 0,0:17:13.83,0:17:15.36,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون‌یکی کو؟ Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:17.55,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عا، نامیمارو-کون. Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:21.85,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫راستی! داشم رفت خونه‌ش با اون یارو یه مرچ بیاره، Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:23.88,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫الانم باهاش تو راهه. Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:27.37,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫می‌شه تو این کافه حرف بزنیم؟ Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:28.50,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چرا که نه. Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:33.62,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولی الان که بهش فکر می‌کنم، با همچین\N‫ لباسی برم اون تو ممکنه خیلی خجالت بکشم. Dialogue: 0,0:17:33.62,0:17:35.17,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی، چیکار می‌کنین؟ Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:39.86,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خـ ـ‌خب، تو فکر این بودیم بریم چایی چیزی بخوریم. Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:43.42,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫پس همینجا بشینین بخورین. من که مشکلی ندارم. Dialogue: 0,0:17:44.26,0:17:45.75,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی، چیکار کنیم؟ Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:47.86,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اون دردسره پیدامون کرد. Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:49.18,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره، می‌دونم. Dialogue: 0,0:17:49.18,0:17:51.34,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کویچی، یه‌چی سرهم کن! Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:54.94,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ایول! Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:57.31,main,friend A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هاچیسوکا، امروز روز شانست بود. Dialogue: 0,0:17:57.31,0:17:58.72,main,friend B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اصلاً کی هست؟ Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:02.00,main,friend A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تو اینترت اینا یکم معروفه. Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:04.75,main,friend B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نمی‌دونستم همچین چیزایی دنبال می‌کنه. Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:06.94,main,friend B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هاچیسوکا عجیبه ها. Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:11.53,main,friend A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ندیدی یه حشره‌ی گنده رد شه؟ Dialogue: 0,0:18:11.53,0:18:14.48,main,friend B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫از حشرات متنفرم! Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:22.60,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫باید برم سرکار. Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:24.92,main,friend A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ها؟ یهویی؟ Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:26.41,main,friend B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نمی‌ریم کارائوکه؟ Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:28.19,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ببخشید، این‌دفعه رو نه! Dialogue: 0,0:18:29.11,0:18:30.86,main,friend A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫عجب دختر عجیبی. Dialogue: 0,0:18:33.94,0:18:36.30,italics,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫من هاچیسوکا کویین‌ـم. Dialogue: 0,0:18:37.81,0:18:39.51,italics,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یه دبیرستانی سال دومی. Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:44.49,italics,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و یه شرور نیمه‌وقت. Dialogue: 0,0:18:46.23,0:18:48.68,italics,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کوسه‌م هم ملکه‌ی زنبوره. Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:52.27,italics,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫زنبورای کارگر عزیزم پر از مواد شیمیایی خطری‌ان، Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:55.98,italics,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و کار منم اینه ازشون استفاده کنم تا این شهرو بهم بریزم! Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:02.11,main,mob A,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آخ! Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:07.54,main,mob B,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چی شد؟! Dialogue: 0,0:19:08.88,0:19:10.56,main,mob C,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آخ! Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:16.81,main,citizen sa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یه شرور! Dialogue: 0,0:19:16.81,0:19:18.21,main,citizen pi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی، بیا در ریم! Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:19.38,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چه‌خبره؟ Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:21.56,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی! تِرو! Dialogue: 0,0:19:22.59,0:19:23.64,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ترو؟ Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:25.64,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ترو! Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:30.10,main,Sansa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چندین شرور یهویی هم‌زمان تو مرکز خرید ناروهاتا پیداشون شده! Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:33.19,main,Tsukauchi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫درخواست اعزام فوری همه‌ی قهرمانان این اطراف رو بدین! Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:34.39,main,subordinates,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بله! Dialogue: 0,0:19:34.89,0:19:36.63,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫مگه نه. Dialogue: 0,0:19:36.63,0:19:37.35,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ها؟ Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:40.80,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اونور مترو شلوغ شده. Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:42.37,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫موندم اتفاقی افتاده؟ Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:46.58,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫شیشو؟ Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:47.71,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ای وای. Dialogue: 0,0:19:47.96,0:19:49.98,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نوشته یه‌مشت شرور پیداشون شده. Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:51.20,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حدأقل ده‌تا. Dialogue: 0,0:19:51.71,0:19:53.50,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫چی گفتی؟ اتفاق بزرگیه! Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:58.46,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و اینم از ایرجت! کسی که اولین‌نفر حاضر شد! Dialogue: 0,0:19:58.74,0:19:59.75,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫نخیرم! Dialogue: 0,0:20:02.15,0:20:05.43,main,Samazu,0,0,0,,{\blur2\be2}‫افتخارش مال اینگنیومه، قهرمان توربو! Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:08.62,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫وای! یکی یکی قهرمان داره میاد! Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:19.29,main,Mic,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره! Dialogue: 0,0:20:29.53,0:20:34.34,main,All Might,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تگزاس اسمش! Dialogue: 0,0:20:34.72,0:20:36.51,main,citizen 1,0,0,0,,{\blur2\be2}‫حتی آلمایت هم هست! Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:38.83,main,citizen 2,0,0,0,,{\blur2\be2}‫تو یه چشم‌ بهم زدن ترتیبشو دادن! Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:42.26,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫انگار همین الانشم بیشتر اشرار دستگیر شدن. Dialogue: 0,0:20:44.10,0:20:47.31,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫و استاد با عجله کجا رفت؟ Dialogue: 0,0:20:47.31,0:20:49.29,main,Pop,0,0,0,,{\blur2\be2}‫از کجا بدونم. Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:53.26,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هوی! Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:56.47,main,Namimaru,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ترو! کجایی؟! Dialogue: 0,0:21:00.44,0:21:03.65,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫جغله! مطمئنم یه فرد مشکوک این اطرافه! Dialogue: 0,0:21:03.65,0:21:05.27,main,Knuckle,0,0,0,,{\blur2\be2}‫یکی که از زنبور استفاده می‌کنه. Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:11.57,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آخ. Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:18.35,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خوشم نمیاد با دخترای زنبوریم بدرفتاری بشه. Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:19.84,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خوبی؟ Dialogue: 0,0:21:19.84,0:21:22.19,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خوبم بابا. Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:23.71,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ترو-کون، خیلی مهربونی. Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:25.54,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خب دیگه، بیا بریم. Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:27.45,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ولی دوستم، اون... Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:30.54,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ها؟ مگه منم دوستت نیستم؟ Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:32.08,main,Hachisuka,0,0,0,,{\blur2\be2}‫می‌خوای عکسم با پاپ-چان رو ببینی؟ Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:33.23,main,Unagisawa,0,0,0,,{\blur2\be2}‫آره! Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:38.18,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بله. در این لحظه، روح‌مون هم خبر نداشت. Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:41.76,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هویت کسی که باهاش می‌جنگیدیم چیه. Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:44.99,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫درمورد خطر حقیقی‌ای که تو سایه‌های شهر کمین کرده بود. Dialogue: 0,0:21:45.71,0:21:48.54,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫بی‌خبر از اون بدخواهی بی‌صدا، Dialogue: 0,0:21:48.54,0:21:50.44,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫به صلح زودگذرمون ادامه دادیم. Dialogue: 0,0:21:51.54,0:21:53.88,italics,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫هنوز نمی‌دونستیم. Dialogue: 0,0:21:53.90,0:22:03.90,main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:26.08,0:23:28.76,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫الان که تریگر داره داخل دنیای زیرین پخش می‌شه، Dialogue: 0,0:23:28.76,0:23:31.60,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫اشرار یهویی تو شهر هرج‌ومرج به‌پا می‌کنن! Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:33.94,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫کسایی که برای مقابله باهاش رفتن، قهرمان حرفه‌ای اینگنیوم، و... Dialogue: 0,0:23:33.94,0:23:35.18,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫ها؟ منم؟! Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:37.29,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫قسمت بعدی، «تاپ رانر.» Dialogue: 0,0:23:37.29,0:23:39.71,main,Koichi,0,0,0,,{\blur2\be2}‫خزش و جهش منم تکامل پیدا می‌کنه! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.02,sign_TimesNewRoman,text,0,0,0,,{\c&H1D1912&\3c&HBBB0B0&\shad0\frz3.01\fax0.02\fs10.667\move(642.625,213.333,642.625,460)}دانشگاه\Nهیتومی Dialogue: 1,0:02:42.39,0:02:49.39,sign_TimesNewRoman,text (upper),0,0,0,,{\an9\fs40\shad0\bord0\c&H1706AD&\t(1,773,1)\pos(802.28,80)\clip(786.29,18.29,822.86,177.14)\t(1,773,1\clip(425.14,18.29,822.86,177.14)}‫(ویــجــیــلــنــتـــی) «پارتیزان» Dialogue: 0,0:02:42.10,0:02:49.44,sign_TimesNewRoman,text (lower),0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(129.85,236)\p1\c&H010101&\iclip(0,310.86,757.71,432)}m -115 -198 l 607 -198 607 186 -115 186 Dialogue: 1,0:02:43.52,0:02:49.39,sign_TimesNewRoman,text (upper),0,0,0,,{\fs30\bord0\an9\pos(824.57,168.43)\clip(801.14,116.57,833.14,353.14)\t(1,1200,1\clip(101.71,116.57,833.14,353.14)}‫عضوی از یک کمیته داوطلبانه که برای سرکوب و مجازات فوری جرایم، Dialogue: 1,0:02:45.14,0:02:49.39,sign_TimesNewRoman,text (lower),0,0,0,,{\fs30\bord0\an9\pos(824.57,201.57)\clip(801.14,116.57,833.14,353.14)\t(1,1200,1\clip(101.71,116.57,833.14,353.14)}‫به‌ویژه در مواردی که روندهای قانونی ناکارآمد تلقی می‌شوند، تشکیل شده است؛ Dialogue: 1,0:02:46.52,0:02:49.39,sign_TimesNewRoman,text (lower),0,0,0,,{\fs30\bord0\an9\pos(824.57,237)\clip(801.14,116.57,833.14,353.14)\t(1,1200,1\clip(101.71,116.57,833.14,353.14)}‫و به‌طور کلی، فردی که به صورت خودخوانده مسئول اجرای عدالت می‌شود. Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:50.39,sign_Verdana,episode title,0,0,0,,{\fs40\bord0\shad4\c&H40E6FF&\alpha&HFF&\i1\t(0,300,1,\alpha&H00&)\t(2606,0,1,\alpha&HFF&)\t(1910,0,1,\alpha&HFF&)\pos(689.4,367.62)}قسمت 3 Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:50.39,sign_Verdana,episode title,0,0,0,,{\fs40\bord0\shad4\c&H40E6FF&\alpha&HFF&\i1\t(0,300,1,\alpha&H00&)\t(2606,0,1,\alpha&HFF&)\t(1910,0,1,\alpha&HFF&)\pos(783.11,364.19)}زنبور Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:44.51,sign_Arial,text (top line),0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(0,0)\p1\c&HD1C8BD&\1a&H21&}m 28 25 l 492 25 492 251 28 251 Dialogue: 1,0:13:41.21,0:13:44.51,sign_Verdana,text (top line),0,0,0,,{\fs25\c&H000000&\an7\pos(40,41.67)}‫گزارش ضبط‌شده – نام: اوناگیساوا تِرو \N‫کوسه: مارماهی\N‫اتهامات وارده: تخریب اموال عمومی، مصرف مواد مخدر غیرمجاز،\N‫سوءاستفاده از کوسه و موارد دیگه.\N‫طبق اظهارات خودش، در حالت توهم و گیجی، \N‫برای دست دادن با آیدول «پاپ‌استپ» دنبال اون راه افتاده\N‫ بوده و یادش نمیاد دقیقاً چه چیزهایی رو توی مسیر خراب کرده.\N‫\N‫ Dialogue: 0,0:14:31.64,0:14:33.35,sign_Arial,text (top line),0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(0,0)\p1\c&HEFF0F5&\1a&H4B&}m 475 20 l 825 20 825 141 475 141 Dialogue: 1,0:14:31.64,0:14:33.35,sign_Arial,text (top line),0,0,0,,{\fs25\c&H000000&\an9\}‫پیام به پاپ استپ:\N‫سام‌علیک پاپ‌استپ، چطوری؟! ببخشید یهو پیام دادم. \N‫منم، طرفدارت «سامازو ایچیموکو. رفیقم «نامیمارو جوبه» \N‫هم کنارمه و داریم اینو برات می‌فرستیم.\N‫\N‫